1-Advertencia por España

Para no favorecer a nadie y sin siquiera consultar a sus ciudadanos, nuestra Europa no puede elegir sólo una de sus lenguas para identificarse. Por eso propongo utilizar el esperanto, que no es de nadie.

Para que los lectores de estos documentos sobre las lenguas en Europa puedan comprender correctamente la sujeto, deberán tener en cuenta los siguientes elementos diferentes:

  1. Se trata, ante todo, de ideas que todo el mundo puede tener. Por lo tanto, debemos juzgar su utilidad únicamente en el contexto, sin personalizarlas.
  2. Es bastante obvio que la mayoría de los problemas entre las personas casi siempre surgen de una falta de comprensión o comunicación. Nuestro interés es por tanto poder entendernos con un lenguaje común para que los intercambios sean fáciles y beneficien a todos en nuestros diferentes países.
  3. Enseñado desde hace más de 60 años en nuestras escuelas, el inglés no parece adaptarse a más del 75% de los europeos, eso es un hecho. Aparte de que está lleno de irregularidades, alimenta un sentimiento de traición y de injusticia respecto a los esfuerzos que debe realizar cada país mientras el mejor situado no hace ninguno y se desvincula.
  1. Que muchos de nuestros funcionarios electos, en su cómoda burbuja de asistencia con diversas expresiones, no se preocupen por lo que nos afecta directamente, no sorprenderá a nadie.
    En los 20 años transcurridos desde el Informe Grin, simplemente no han hecho nada más que cobrar sus beneficios y negarse a realizar economías de escala. Sin embargo, el tiempo apremia; Fortalecer la cohesión europea es urgente y cada vez más relevante.
  2. Así pues, para aquellos de vosotros que sois conscientes, sólo los más responsables entre nosotros quedamos para concienciar al mayor número posible de europeos. La tarea es difícil. Los documentos deben ser traducidos a todos los idiomas y no estoy patrocinado por nadie. Por favor, tengan paciencia conmigo durante las pocas traducciones de « Google », pero no sé cómo hacerlo de otra manera.
    Aquí mido la inocencia de nuestros dirigentes en su negación de no querer darse cuenta de que el 75% de nuestros conciudadanos europeos están, de hecho, confinados en su pequeña parte de la unión.
    ¿Cómo pueden nuestros funcionarios electos sorprenderse de que una gran parte de nuestra población no parezca querer identificarse fácilmente con la comunidad?
  3. No esperemos, podemos nosotros mismos emprender acciones sencillas que estén a nuestro alcance, cada uno en nuestro propio entorno. Empieza a aprender esperanto. Hay muchas soluciones gratuitas disponibles en Internet. Y si queréis profundizar más, veréis que se ha desarrollado todo un ecosistema internacional mucho más allá de nuestra Europa unicameral.
    Con esta herramienta tenemos todo por ganar: comprender mejor todo tipo de información sin filtros, tomar decisiones unificadas y proteger nuestras lenguas maternas. Adoptar esta herramienta no significa abandonar nuestras lenguas maternas, sino fortalecer nuestra capacidad de comunicarnos a través de las fronteras.
    Éste es el modelo de unidad que necesitamos los europeos. Unámonos para asegurar nuestro futuro. Sea parte de este cambio importante para nuestra comunidad. Firma la petición ahora y ayuda a forjar un futuro más unificado para Europa.

Traducción del texto de la petición.
En Europa necesitamos un sentido de pertenencia leal. Esta necesidad personal también resuena a nivel colectivo. Para fortalecer nuestra unidad, es crucial que trascendamos nuestras diversidades lingüísticas. Ha llegado el momento de decir a los dictados del mundo: “Estamos construyendo nuestro futuro, comienza hoy”.

Para lograrlo, necesitaríamos adoptar un puente lingüístico sencillo, diez veces más fácil de aprender que la más fácil de nuestras lenguas maternas. Esta idea no carece de precedentes. Más de un millón de personas en toda Europa ya han aprendido esperanto, una lengua construida y fácil de dominar que actúa como puente lingüístico (Fuente: Asociación Europea de Profesores de Esperanto).

Con esta herramienta tenemos todo por ganar: comprender mejor todo tipo de información sin filtros, tomar decisiones unificadas y proteger nuestras lenguas maternas. La adopción de esta pasarela supone un fortalecimiento de nuestras lenguas maternas y una enorme mejora en nuestra capacidad de comunicarnos a través de las fronteras. Se podrían crear millones de nuevas bolsas y pondría en juego una riqueza igualmente nueva.

Éste es el modelo de unidad que necesitamos los europeos. Unámonos para garantizar nuestro futuro y activar la urgencia de esta enseñanza en todos nuestros países. Sea parte de este cambio importante para nuestra comunidad. Firma la petición ahora y ayuda a forjar un futuro más unificado para Europa.

¡Firma la petición!