
Para não favorecer ninguém e sem sequer consultar os seus cidadãos, a nossa Europa não pode escolher apenas uma das suas línguas para se identificar. Por isso, proponho utilizar o Esperanto, que não pertence a ninguém.
Para que os leitores destes documentos relativos às línguas na Europa possam compreender corretamente a
assunto, devem ter em conta os seguintes elementos diferentes:
1.º Estas são, acima de tudo, ideias que todos podem ter. Por isso, devemos apenas julgar a sua utilidade no contexto, sem os personalizar.
2.º É bastante óbvio que a maioria dos problemas entre as pessoas surgem quase sempre da falta de compreensão ou comunicação. O nosso interesse, portanto, é podermos entender-nos com uma linguagem comum para que as trocas sejam fáceis e beneficiem todos nos nossos diferentes países.
3.º Ensinado há mais de 60 anos nas nossas escolas, o inglês não parece agradar a mais de 75% dos europeus, isto é um facto. Para além de estar repleta de irregularidades, alimenta um sentimento de traição e injustiça quanto aos esforços a desenvolver em cada país, enquanto o mais bem colocado não os faz e se dissocia.
4.º Não surpreenderá ninguém que muitos dos nossos eleitos, na sua confortável bolha de assistência com diversas expressões, não se preocupem com o que nos afecta directamente.
Nos 20 anos que passaram desde o Relatório Grin, simplesmente não fizeram mais do que recolher os seus benefícios e recusaram-se a fazer economias de escala. Mas o tempo urge; O reforço da coesão europeia é urgente e cada vez mais relevante.
5.º Então, para aqueles que estão cientes, somente os mais responsáveis entre nós permanecem para consciencializar o maior número possível de europeus. A tarefa é difícil. Os documentos devem ser traduzidos para todas as línguas e não sou patrocinado por ninguém. Por favor, tenham paciência com as poucas traduções do « Google », mas não sei como fazer de outra forma.
Aqui, avalio a inocência dos nossos líderes na sua negação de não quererem perceber que 75% dos nossos concidadãos europeus estão, de facto, confinados à sua pequena parte da união.
Como podem os nossos representantes eleitos ficar surpreendidos ao saber que uma grande parte da nossa população não parece querer identificar-se facilmente com a comunidade?
6.º Não esperemos, podemos nós próprios empreender ações simples ao nosso alcance, cada um no seu meio. Comece a aprender esperanto. Existem muitas soluções gratuitas disponíveis na internet. E se quiser aprofundar mais, verá que todo um ecossistema internacional se desenvolveu muito para além da nossa Europa.
Com esta ferramenta, temos tudo a ganhar: melhor compreensão de todo o tipo de informação sem filtros, tomada de decisões unificadas e proteção das nossas línguas maternas. Adoptar esta ferramenta não significa abandonar as nossas línguas maternas, mas sim fortalecer a nossa capacidade de comunicação através das fronteiras.
Este é o modelo de unidade de que nós, europeus, precisamos. Vamos unir-nos para garantir o nosso futuro. Faça parte desta importante mudança para a nossa comunidade. Assine já a petição e ajude a construir um futuro mais unificado para a Europa.
Tradução do texto da petição.
Na Europa, precisamos de um sentimento de pertença leal. Esta necessidade pessoal também se repercute a nível coletivo. Para fortalecer a nossa unidade, é crucial que transcendamos as nossas diversidades linguísticas. Chegou a hora de dizer aos ditames do mundo: « Estamos a construir o nosso futuro, ele começa hoje ».
Para o conseguir, precisaríamos de adoptar uma ponte linguística simples que fosse dez vezes mais fácil de aprender do que a mais fácil das nossas línguas maternas. Esta ideia não é inédita. Mais de 1 milhão de pessoas em toda a Europa já aprenderam esperanto, uma língua artificial de fácil domínio que funciona como ponte linguística (Fonte: Associação Europeia de Professores de Esperanto).
Com esta ferramenta, temos tudo a ganhar: melhor compreensão de todos os tipos de informação sem filtros, tomada de decisões unificadas e proteção das nossas línguas maternas. A adoção deste portal significa o reforço das nossas línguas maternas e uma enorme melhoria da nossa capacidade de comunicação através das fronteiras. Milhões de novas bolsas poderiam ser criadas, com a mesma quantidade de nova riqueza em jogo.
Este é o modelo de unidade de que nós, europeus, precisamos. Vamos unir-nos para garantir o nosso futuro e ativar a urgência deste ensinamento em todos os nossos países. Faça parte desta importante mudança para a nossa comunidade. Assine já a petição e ajude a construir um futuro mais unificado para a Europa.
